本篇文章給大家分享日本彩妝詞,以及日本的彩妝對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助。
1、化妝品店廣告詞如下:快樂(lè)你的生活,精彩你的人生。物色動(dòng)人的美麗,時(shí)尚你的生活。閃亮生活,扮倩青春。對(duì)面的女孩看過(guò)來(lái),時(shí)尚物語(yǔ)真精彩。倩姑娘靚妹妹,時(shí)尚(物語(yǔ))為了你。綻放你的青春,閃亮你的色彩。時(shí)尚物語(yǔ)·扮靚自己。趁早下“斑”,不要“痘”留。
2、依翠偎紅[yī cuì wēi hóng]:指同年輕女子廝混的風(fēng)流韻事。 翠,翡翠一類飾物;紅,脂粉脣膏一類化妝品?!按洹迸c“紅”均借指女人。依翠偎紅出自于:明·蘭陵笑笑生《***詞話》第十五回:“不如且討紅裙趣,依翠偎紅院宇中。
3、【粉墨登場(chǎng)】:粉、墨:搽臉和畫眉用的化妝品。原指演員化妝上臺(tái)演戲。比喻壞人經(jīng)過(guò)一番打扮,登上政治舞臺(tái)。【膏澤脂香】:指油脂類的化妝品。【六宮粉黛】:六宮:古代皇帝有六個(gè)寢宮;粉黛:化妝品,借指美女。指宮內(nèi)皇后、妃嬪及宮女。
美寶蓮20世紀(jì)90年代中期進(jìn)入中國(guó),曾很多年穩(wěn)居中國(guó)彩妝市場(chǎng)第一的位置?!懊纴?lái)自于心里,美來(lái)源于美寶蓮紐約市”廣告詞風(fēng)靡大街小巷,變成一代人的彩妝產(chǎn)品啟蒙教育。但是,伴隨著日韓范美妝護(hù)膚、國(guó)貨美妝的興起,加上線上渠道的迅速發(fā)展,美妝護(hù)膚市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)加劇,美寶蓮的市場(chǎng)市場(chǎng)份額持續(xù)下跌。
A Diamond is Forever.鉆石恒久遠(yuǎn), 一顆永流傳。這句廣告詞可能真的會(huì)像鉆石一樣永久流傳。1947年,N.W.Ayer & Son公司為戴比爾斯公司打造了這則廣告,并被奉為經(jīng)典。
化妝品補(bǔ)水經(jīng)典廣告詞 讓你的雙手如夢(mèng)幻般迷人?!ㄗo(hù)膚霜)巴干化妝品公司 為了雙手在明天潔白嬌嫩,別忘了在今夜抹一點(diǎn)“達(dá)爾”?!ㄟ_(dá)爾牌護(hù)膚霜)弗雷厄雷化妝品公司 它出自世界上最著名的化妝品實(shí)驗(yàn)室。——萊弗龍化妝品公司 它讓你有了能贏得一切的感覺(jué)。
1、日文是ベース,翻譯做“化妝下地” 意思是:下地(shi taji)是名詞,意思是準(zhǔn)備,學(xué)習(xí)。所以只要是有打底功能的,粉底,隔離霜,都可以算是漢字的化妝下地,就是在化妝前用的。
2、彩妝前的底霜。不一定是隔離霜的意思。有的可以遮蓋較大毛孔,方便上粉。有的可以控油,防止彩妝暈開(kāi)。
3、化妝下地是指在化妝之前,使用一種特殊的霜狀產(chǎn)品涂在臉上,以便更好地接收和吸收后續(xù)的化妝品。使用化妝下地可以讓妝容更加持久、更加光滑,同時(shí)還可以遮蓋毛孔和皮膚瑕疵,讓皮膚看起來(lái)更加完美。選擇適合自己的化妝下地,可以讓妝容變得更加自然,同時(shí)也更加符合自己的膚質(zhì)和需求。
1、有關(guān)化妝品的英文:Pressed powder、eye shadow、mascara、lip color、concealer Pressed powder 釋義:粉餅 例句:Carry a touch-up kit with concealer, pressed powder, lipstick or gloss, lip liner and tissues.攜帶一個(gè)裝有遮瑕膏、粉餅、口紅或透明唇膏、唇筆和面紙的補(bǔ)妝包。
2、所有知稱護(hù)膚品的品牌名稱 雅芳、安利、歐珀萊、阿迪達(dá)斯、貝佳斯、碧歐泉、百草集、迪奧、香奈兒、嬌韻詩(shī)、倩碧、CK、多芬、登喜路。
3、hydration,英 [hadren],美 [hadren]。名詞,意思是水化;水合,水合作用。該詞由動(dòng)詞hydrate演變而來(lái),動(dòng)詞意思是使吸入水分;使水合;使成水合物。也有為(皮膚)補(bǔ)水的意思。因此hydration 在化妝品里是補(bǔ)水保濕的意思。
4、○美容類。該類化妝品是起美化作用的。如香粉、胭脂、唇膏、香水、眉筆等?!鹈腊l(fā)類。這類化妝品能美化頭發(fā)。常用的有護(hù)發(fā)素、發(fā)油、發(fā)膠、發(fā)蠟、發(fā)乳、染發(fā)香波、燙發(fā)劑、潤(rùn)發(fā)液、卷發(fā)液、蓬松劑等。此外,近年來(lái)國(guó)內(nèi)從天然植物中提取***制成的食品或口服液,食之也對(duì)健美有益。
グリッター或ラメ都可以,可以指彩妝的亮片或亮粉 現(xiàn)在講キラキラした物也OK聽(tīng)得懂,也滿常用。
關(guān)于日本彩妝詞和日本的彩妝的介紹到此就結(jié)束了,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于日本的彩妝、日本彩妝詞的信息別忘了在本站搜索。